Dervişlik olsaydı taç ile hırka, biz dahi alırdık otuza kırka

Dervişlik olsaydı taç ile hırka, biz dahi alırdık otuza kırka
Dervişlik olsaydı taç ile hırka, biz dahi alırdık otuza kırka Yunus Emre'nin bu dizelerinden ne anlıyorsunuz bu konuda sizlere kısa bilgiler vereceğiz.

Yunus Emre, “sehli mümteni” diye nitelenen şiirlerinde “İmkansız kolay” diye tercüme edilecek bir şiir dili oluşturmuş bir büyük Allah dostu.

Şöyle bir şey bu: Bir kitaplık meseleyi iki mısra ile ifade ediyor ve gönüllere ulaşıyorsunuz. Şayet dervişlik taç ile hırkadan ibaret olsaydı, biz de onu otuza kırka alır derviş olurduk.

Bu ifadenin içinde başka neler saklı: Öyle zannetme derviş kardeş. Bu iş taç ile hırkadan ibaret değil. Yani şekil şartlarını yerine getirirsen dervişlik kıvamına ulaşırsın, diye bir şey yok. Hatta derviş olmak için taç ile hırka bile gerekli değil. Kalb aleminde bir şeyler yapabiliyor musun? Kalbini yoğurabiliyor musun? Asıl mesele o.

10
4
0
1
2
0
2
👍
👎
😍
😥
😱
😂
😡
HABERE YORUM KAT
UYARI: Küfür, hakaret, rencide edici cümleler veya imalar, inançlara saldırı içeren, imla kuralları ile yazılmamış, Türkçe karakter kullanılmayan, isimsiz ve büyük harflerle yazılmış yorumlar onaylanmamaktadır.
Yorumların her türlü cezai ve hukuki sorumluluğu yazan kişiye aittir. Eğitim Sistem yapılan yorumlardan sorumlu değildir.